오는 9일은 탄생 560돌을 맞는 `한글날'이다. 이제 한글은 한국인만의 글이 아니다. 한글과 한국어를 찾는 사람들이 급속도로 늘어나고 있다. 세계 속에서 한국의 위상이 점점 높아지고, 해외에서 한인 사회가 영향력을 가지게 되면서 한글과 한국어 역시 새로운 위상을 갖게 되었다. 지구촌 시대가 되면서 해외에서 한글과 한국어를 사용하는 사람들이 늘고 있는 것. 이러한 경향은 우리나라의 경제력이 강해질수록 계속 확산될 전망이며 한류열풍과 우리 기업들의 해외진출이 맞물리면서 더욱 힘을 받고 있다.

이렇게 한국어 수요가 증가함에 따라 전세계 6천여개 언어중 한국어의 위상도 점점 높아지고 있다. 유네스코가 2002년에 발표한 자료에 의하면 전 세계에는 6천528개 언어가 있는데 사용인구의 순서를 살펴보면, 한국어는 11위 정도에 해당한다는 것이다. 현재 한국어의 언어적 위치는 국내 총생산액(GDP)규모 세계 11위인 국력과 비례하는 수준에까지 와있다고 할 수 있다. 한국어가 주목받는 언어가 되고 있는 것이다. 이처럼 한글을 세계화하기 위한 더 없이 좋은 조건을 맞은 요즘, 한글을 ‘21세기의 표준문자’로 만들기 위해 우리는 어떤 노력을 기울여야 할까.


한글은 발음기관을 상형화하였기에 우리말 뿐만이 아니라 어떤 언어라도 표기가 가능하다. 아니, 더 정확하게 말해서 약간의 변형과정만 거친다면 어떤 음운도 과학적으로 표기할 수 있을 것이다. 문자가 없는 언어에서 한글을 공식적인 문자로 삼고 싶다는 기사가 자주 등장하는 것도 한글이 음성학적 바탕 위에 이루어져 있어서 어떤 언어에도 잘 맞을 수 있기 때문이다. 지금은 현재 쓰이는 한국어에 맞게 정비가 되었지만 예전에 쓰이던 글자들과 몇 가지 글자들을 새롭게 만들어 쓰면 현재 발음기호로 많이 쓰고 있는 국제음성기호(IPA:International Phonetic Alphabet)에 버금가는 기호로도 활용할 수 있다. 이처럼 한글은 이미 창제 당시부터 세계를 향해 태어난 글자라고도 할 수 있다.

한국어가 문법이나 어원에 있어서 유사성이 많은 알타이 어족에 속하는 언어라는 점에서 우선 한글을 알타이 어족의 대표문자로서 보급하는 방법을 고려해 볼 수 있다. 표음문자로서의 한글의 과학성과 편리성을 고려하면 순수한 어문학적 차원에서의 문자보급 경쟁에서 우위를 차지하는 것은 그다지 어렵지 않다는 게 전문가들의 견해다. 앞으로 알타이 어족에 속하는 여러 언어의 자음, 모음 등에 대한 연구를 통하여 부족한 부분을 보완하고 현지인들의 발음에 가장 가까운 적절한 표음 원칙을 확립하는 게 관건이라고 할 수 있다. 하지만 현재 다수의 알타이 어족에 속하는 민족들이 자신들의 언어를 표기하기 위해서 차용 또는 모방하고 있는 러시아의 키릴 문자, 중국의 한자, 아랍 문자, 영어 알파벳 등과 경쟁해야 한다. 중국이나 러시아 혹은 중앙아시아 등지에 분포한 알타이 어족의 여러 소수민족들이 자신들의 언어의 계통과 잘 어울리지 않음에도 불구하고 키릴 문자나 한자, 아랍문자 등을 표기 수단으로 차용하고 있는 이유는 이런 정치, 경제, 문화적 영향력에 말미암은 것이다. 따라서 한글을 보급하려면 현지인들에게 한국으로부터의 정치, 경제, 문화 등 다양한 차원의 혜택을 주려는 노력이 수반되어야 할 것이다. 대외무역을 중시하는 한국의 경제구조나 아시아고속도로(AH), 아시아횡단철도(TAR) 구축 사업, 한류의 전파는 이런 측면에서 우리에게 절호의 기회가 되고 있다. 이 경쟁력을 기르지 않으면 앞서 ‘메소포타미아 문자’에서 살펴본 것처럼 ‘문자전쟁’에서 패배할 수밖에 없다.

한국의 객관적인 국력면에서는 그다지 어려운 일은 아닐 것이다. 다만, 장기적, 거시적으로 볼 때 한글 보급사업 성공시의 파급 효과는 대단히 크겠지만 단기적으로는 수익성이 보장되기 힘들기 때문에 소요자금의 마련이 쉽지 않을 것이다. 뜻있는 기업인들의 자금 제공이 있다면 아주 좋겠지만 국가의 정책이나 사회의 여론으로 구체적으로 뒷받침되지 않으면 기업인들이 구태여 모험을 하지는 않을 것이다. 다음카페 아시아연방론(cafe.daum.net/asiavision)의 주창웅씨는 “우리가 지금 먼저 해야 할 일은 이런 사업을 추진하는 데 필요한 비전과 능력, 열정이나 사명감을 가진 핵심 집단이 형성되도록 여론을 조성하는 일”이라며 “한글 보급사업의 필요성과 시급성에 관해 공감대가 먼저 성립된 후에야 구체적인 실현 방법과 자금조달이 탄력을 받을 수 있기 때문”이라고 말했다.

<지역신문발전기금 지원취재>