■ 풍요로운 갈대 들판의 시이카┃왕숙영 옮기고 엮음. 소명출판 펴냄. 348쪽. 1만8천원
이웃 나라 일본의 옛날 시를 다룬 책이라니 어렵고 딱딱할 거 같지만, 그렇지 않다. 한시, 와카(和歌), 가요, 하이쿠(俳句) 등 일본 전통 시의 다양한 장르를 몰라도 상관없고, 일본어를 모른다 해도 작품을 감상하는데 전혀 문제가 되지 않는다.
로마자로 발음을 병기해 일본어 문외한조차 소리 내어 읽어보며 옛 시 특유의 리듬감을 느낄 수 있을 정도이니 책장을 펼치면 일본 옛 시의 매력에 빠져들지 않을 수 없다.
게다가 감상을 돕기 위해 해설도 덧붙였다. 배경 지식이 없는 독자도 읽는 데 무리가 없다.
왕숙영 인하대 명예교수 편역서 출간
와카·하이쿠 등 로마자 발음도 병기
계절변화·사랑·이별… 희로애락 담아
책의 편집 또한 파격적이다. 일본 시가를 소개한 기존 책들이 장르를 구분해 작품을 소개했다면, 이 책에선 계절의 변화나 사랑, 이별 등 인간 희로애락의 감정과 상황에 따라 작품을 엮었다.
편역자가 이렇게 친절하게 책을 엮은 이유는 학생뿐 아니라 일본 전통 시에 관심이 있는 이들도 시의 흐름에 자신을 맡기고 여유롭게 음미할 수 있기를 바라는 마음 때문이다.
편역자는 퇴임 이후에도 인천에서 연구·교육활동을 이어갈 계획이다. 이번 책과 연계한 연구서도 추후 발간할 예정이라고 한다. 이참에 일본 옛 시의 매력을 경험해보는 것은 어떨까.
/김성호기자 ksh96@kyeongin.com